Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина

Читать книгу - "Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина"

Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина' автора Светлана Владимировна Тараторина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

138 0 18:08, 09-11-2024
Автор:Светлана Владимировна Тараторина Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вспышки — катастрофы невыясненного характера — превратили когда-то цветущий полуостров Киммерик в пепел. Дешт — мир нового порядка. Жители земли, которым удалось выжить, стали засоленными, а с летучей станции «Мать Ветров» на умерший мир смотрят Старшие Братья. Один из них, Талавир, получает задачу расследовать убийство, а также найти Золотую Колыбель — таинственное оружие, разработанное ученым Мамаем. Но, ступив на высушенную твердь Дешту, он уже не сможет вернуться. Талавиру придется пройти испытание сокрушительной правдой, что окажется страшнее горячего всеуничтоженного суера. Соленые гранулы на окровавленных пучках древних богов расскажут свою историю, историю испепеленного мира… Необычное для причудливого жанра четкое разделение Добра и Зла, но крымская тема именно такова… Впрочем, каждый читатель сделал этот выбор уже давно, когда впервые ответил на вопрос-лозунг: «Так чей Крым?» Поэтому его не испугают ужасы Дома соли: говорят, что поколение войны не боится вымышленных страхов, а скорее отдыхает с их помощью от обыденных военных переживаний. Али Денъизджи, Автономная республика Крым, Украина

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 165
Перейти на страницу:
не найдет Бекира. Что бы случилось с Черной Коровой, трансом не поможешь. В этот момент на спину Ханум что-то прыгнуло. Синие крылья забили по лицу старухи, а когти начали рвать плечи. В бешеном омуте перья Ма едва разглядела перекошенное от ярости лицо Руфи.

Прикосновения суерных побегов Евге изменили ее до неузнаваемости. Ма ударила изменившуюся в лоб рукояткой пистолета и откинула тяжелое тело к стене. Руфь умолила. Руки превратились в крылья, а ноги в птичьи лапы. Прикосновение Евге было невероятной силы. Ма даже подумала, не стоит ли Руфь пристрелить, но в последний момент остановилась. Ей еще понадобятся пули. Лапу Руфи она привязала

к ножке кровати и бросилась к раненой Ханум.

Коготь Руфи пробил сонную артерию на шее медицинской сестры, и теперь алая кровь заливала белый халат. Ма ничего не могла поделать. Она приблизилась к лицу Ханума.

— Ты должен войти в тогирек Девы. Должен знать.

Ханум снова схватила ее за руку. И на этот раз Ма не успела вовремя уволиться. Суеверные побеги Евге, все еще развевавшиеся у стены, осторожно, как свадебный платок, обмотали их руки. И Ма отбросило во тьму. Это был как один

из кошмарных снов, дарованных Иушаном, и в то же время она знала, что все по-настоящему.

Она узнала место. Это было святилище Девы — подвал, где она пережидала бурю с Талавиром. Только теперь Ма вспомнила, что именно в нем родила Бекира. Тогда здесь тоже стояла духота из-за свечей и сушеного зелья, которым непрестанно ее курил Азиз-баба. Ей было жарко, кожу заливал пот, живот и поперек ломило от схваток. Азиз-баба обтирал ее влажной тряпкой и шептал какие-то молитвы. Он и сейчас был рядом — в тогиреке Девы: перебирал четки и беззвучно произносил слова. А она снова рожала. Ма посмотрела на свой раздутый живот, на высохшее перекошенное лицо старика, попыталась подняться.

и поняла, что не владеет телом. Да и принадлежало ли оно ей?

Пламя отразилось в темных очках, и они вспыхнули огнем. Возле

Азиза-бабы Ма увидела странную люльку из дерева, обитую медью и золотом. В нескольких местах краснели неуместные пластиковые звезды. Языки пламени выхватили древние узоры и надписи. От них веяло холодом и смертью, поэтому Ма захотела спрятаться, словно колыбель стремилась у нее что-то унести. Ма закричала, выталкивая из себя ребенка. Когда его уложили ей на грудь, Ма поняла, что это не Бекир. Новорожденный был больным и едва дышал. И родила его не Ма, а

другая несчастная.

— Отдай мне, Тамаро, отдай, — сказал Азиз-баба и потянулся к ребенку.

Женщина в последний раз взглянула на сына и зашептала:

— Отец должен дать тебе имя, но он уже не сможет. Так что будь Мамаем.

Человеком без имени, отомстите за меня. — Родильница сорвала с шеи нить с золотыми бляшками, надела на сына и передала его Азизе-бабе. — Не отдавай его генералу, защити.

Это были ее последние слова. Тело, в котором побывала Ма, умерло. Освобожденная от плоти, она смогла увидеть гораздо больше.

Генерал Серов убил мужа своей внучки только потому, что он был киммеринцем. Женщину приютил Азиз-баба, но на самом деле он охотился за ее ребенком.

Ма с любопытством наблюдала за движениями старика. Он осторожно прикрыл новорожденного пропитанным кровью матери полотенцем — догмой, выложил рядом с ножом и поставил пиалу с солью. Не переставая шептать молитву, Азиз-баба зачерпнул длинным ногтем соли из пиалы и смазал лоб ребенку. Мальчик жалобно заплакал. В первые секунды после рождения он столкнулся с болью и одиночеством. Будто убаюкивая, Азиз-баба перевел ребенка в Золотую Колыбель.

Молитва перешла в песню. Слова усыпили мальчика, а блеск ножа в руках

Азиза-бабы заворожил. Ма хотела закричать, остановить старика, но знала, что это невозможно. Она видит давно прошлое. То, что сделано, не изменить.

— Я должен ее оживить, от этого зависит судьба моего народа, — словно извиняясь, сказал старик ребенку.

Младенец только мигнул темными полуслепыми глазами. Азиз-баба опустил нож. И Ма уже знала, что будет дальше. Старик позволил Ханум забрать хрупкое тельце.

А она передала мальчика в школу Зорга, забрав плату — золотые бляшки его матери. Ханум все время была рядом, хотя Мамай ее и не замечал. А когда Мамай растворился в Вспышках, отдала золотые бляшки Талавиру и Рябову. В них она увидела его продолжение.

— Бекир, — сквозь бред застонала Ма.

— Нет. Еще не теперь, — сказала Ханум и потащила ее дальше.

Ма, как водоворот, поднятый бурной бурей, захватил тогирек Девы. Она увидела сотни подвалов, где скрывались измученные, изъеденные язвами женщины. Они жгли уха и просили Деву о здоровье своих мужчин. Они молились о мертвых и нерожденных детях. Этот жестокий мир им не принадлежал. Бесплодная земля не имеет будущего… Горькая тоска охватила ее естество. Что он может? Этот мир уже не спасти. Мамай захотел его уничтожить, и ему это удалось. Разве женщина была бы способна на такое решение? То, что сквозь мучения приводит в мир новую жизнь, будет его беречь. Дева защитила бы своих детей.

А потом Ма увидела озаренный солнцем шатер, стоявший на вершине кургана.

Ханум отодвинула запинало и пригласила ее внутрь. Там уже ждали Тетя

Валько и Анархия. Ведьма широко улыбнулась обеими ротами, а забытая подруга совершила призывный жест. Ма хотела с ними поговорить, извиниться перед

Анархией из-за того, что ее оставила, сказать Титке Вальке, что понимает ее желание защитить дочерей и не держит зла из-за измены, но десятки других женщин уже протянули к Ма руке, приглашая присоединиться к кругу. Среди них она узнала Гуль. Из-за спины синекожей, как цыплята, выглядывали засоленные девочки.

Они хотели здесь быть, но прятались от огромной безобразной женщины, которая развалилась рядом с креслом, поздравляющим круг, словно драгоценный камень.

корону. Трон был пуст. И Ма почувствовала, что здесь нет женщины, способной его занять.

У подножия кресла на полу лежала Черная Корова. Темные волосы разметались по полу, короткое обгоревшее платье смялось, на руках чернели следы сажи, а на тонких острых коленях краснели ссадины. Она спала. Ма чувствовала тонкую связь девочки с внешним

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 165
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: